🔖FGV EBAPE Inglês | 2025.2 | Questão 45 Comentada | 🏛️ B3GE™


Imagem ilustrativa | Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas da Fundação Getulio Vargas (FGV EBAPE)

🟨 QUESTÃO 45.

The statement that “Sargent labored over the portrait” (5th paragraph) implies that the artist:

(A) was disappointed with it.

(B) ran out of time to finish it.

(C) wasn’t fully involved in it.

(D) worked painstakingly on it.

(E) was rather careless about it.

Gabarito: 🄳

🧭 1️⃣ Leitura orientada

A questão avalia a compreensão de sentido implícito (inferência lexical). O verbo “to labor over” indica esforço prolongado, cuidado e dedicação, não frustração nem descuido.

📝 2️⃣ Análise técnica das alternativas

(A) ❌ Was disappointed with it.
“Labored over” não expressa decepção, mas empenho e dedicação.
🚩 Pegadinha: associar esforço a insatisfação.

(B) ❌ Ran out of time to finish it.
A expressão não sugere pressa ou falta de tempo, mas justamente o oposto: trabalho prolongado.
🚫 Eliminação direta.

(C) ❌ Wasn’t fully involved in it.
Contradiz o sentido do verbo, que pressupõe envolvimento intenso.
🚫 Incompatível semanticamente.

(D) ✅ Worked painstakingly on it.
“To labor over” equivale a trabalhar com extremo cuidado e esforço, exatamente o sentido de “painstakingly”.
✔ Correspondência semântica precisa.

(E) ❌ Was rather careless about it.
A ideia de descuido é oposta ao significado da expressão.
🚫 Eliminação imediata.

🚩 3️⃣ Armadilhas clássicas da FGV

• Interpretar esforço como frustração
• Confundir dedicação com lentidão improdutiva
• Ignorar equivalências semânticas diretas

🧠 4️⃣ Resumo B3GE™ Master

✔ “To labor over” indica trabalho cuidadoso e intenso
✔ O foco está na dedicação, não no resultado emocional
✔ A equivalência correta é “worked painstakingly”
🔎 Gabarito: 🄳